đẻ rơi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale (familier) :
- Accoucher de manière imprévue et urgente, en dehors d'un établissement médical : "đẻ rơi" décrit spécifiquement le fait d'accoucher pendant un déplacement, souvent en chemin vers l'hôpital, sans assistance médicale planifiée.
- Mettre au monde un enfant dans des circonstances non préparées : L'expression souligne le caractère soudain, accidentel et souvent précipité de la naissance.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Vì kẹt xe, cô ấy suýt đẻ rơi trên taxi. (À cause des embouteillages, elle a failli accoucher dans le taxi.)
- Một sản phụ đã đẻ rơi ở nhà ga xe lửa sáng nay. (Une parturiente a accouché de manière imprévue à la gare ce matin.)
- Trong cơn bão, nhiều phụ nữ ở vùng sâu phải đẻ rơi tại nhà. (Pendant la tempête, de nombreuses femmes dans les régions reculées ont dû accoucher à la maison sans aide médicale.)
Utilisation avancée
- L'expression est presque exclusivement utilisée dans un registre familier ou informel, souvent dans les reportages ou les conversations quotidiennes pour décrire une situation d'urgence. Elle n'est pas utilisée dans un contexte médical formel.
Variantes et mots apparentés
- Sinh non (verbe) : accoucher prématurément. (Note : "sinh non" se réfère à la prématurité du bébé, tandis que "đẻ rơi" décrit le lieu et les circonstances de l'accouchement.)
- Đẻ khó (locution verbale) : accouchement difficile.
- Đẻ rớt (locution verbale, régional) : variante régionale du sud du Vietnam ayant le même sens que "đẻ rơi".
Synonymes
- Accoucher en urgence : mettre au monde un enfant dans une situation nécessitant une action immédiate.
- Accoucher pendant le trajet : description plus longue mais précise du sens de "đẻ rơi".
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique spécifique n'est construite directement à partir de "đẻ rơi". L'expression est elle-même une locution figée.
- accoucher en cours de route